2006年 03月 21日
「早く、って言わないで」 “Don’t say “be quick”, please.” 息子が最近よく言う言葉です。 親がついついせかしてしまっていることに気付かされます。 会社の仕事は何でも早くこなす方がいいけれど、 家庭ではもっとのんびりしてもいいですよね。 This is my son’s line. He often says this recently. When he told that, we, parents, are realized how often we rush him. Although, as to work, the faster is the better, we are able to be easygoing in home. なるほど、君の言うことは正しい。 Indeed he is right. どこぞの本で読んだことがあるのですが、例えば字を書くとき。 急いでいるときは、なぐり書きのようにさささっと書いてしまうのですが、 実はゆっくり確実に書いたほうが間違えないで済むし、 なんといってもそんなに時間は変わらないんだそうです。 In this connection, I remember to read a certain column about writing. Generally you scrawl when you are in a hurry. However it would be more accurate in the end to write slowly and surely. And more, there wouldn’t look to be big difference between to scrawl and to write surely. そんな気もしますね。 I think that makes sense. これからはなるべく「早く」って言わないようにしよう。 ・・・と思ったら。 From now on, I intend not to say “be quick”. I’m going to do that, and … 「おとうちゃ~ん、早く来て~」 “Daaaaaad, come here quickly, please.” おいおい。 Come on, boy.
by R_bridge
| 2006-03-21 23:35
|
アバウト
カレンダー
以前の記事
2012年 10月 2012年 05月 2011年 12月 2011年 03月 2011年 01月 2010年 12月 2010年 09月 2010年 07月 2010年 06月 2010年 05月 more... お気に入りブログ
空 sora そら パンダから君へ la vie 田中英語塾講師の日記 イギリス平凡日記 Cozy Diary パリときどきバブー f... 旧・すべてが蒼に染まるまで シャムロックとうさぎ ~... Haru in ... つれづれ侘ぶるたび You'll never... R's memorandum イタリア子連れ放浪記 からぱうびより no J... 白金の森から 「パリ Paris」 カ... 大内山雑記帳 「 夢見つつ 深く植え... blog von you... e-tea time This is Anfield enjoy*photo! crescent bridge シャチホコとうさぎ fuu.....nnm.... Merseyside in a pillar ... ミルフィーユとうさお 木曜日のくしゃみ -s... リンク
最新のトラックバック
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||